Total de visualitzacions de pàgina:

Dades personals

Arbúcies, La Selva
c/ Pont, 2 17401 Arbúcies Tel. 972 860 421 biblioteca@ajarbucies.cat HORARIS D'HIVERN: Matins: dijous i divendres de 10 a 13 Tardes de dilluns a divendres de 16.30 a 20 HORARIS D'ESTIU: Matins: dimecres, dijous i divendres de 10 a 13 Tardes: de dilluns a dijous de 17 a 20

CALENDARI D'ACTIVITATS

divendres, 13 de gener de 2012

Escollida pels déus, de Maria Carme Roca

Aquesta vegada encetarem l’any amb una recomanació literària. Es tracta de l’obra “Escollida pels Déus” de l’escriptora Maria Carme Roca.

Maria Carme Roca és historiadora i filòloga, i es dedica professionalment a l’escriptura des de 1997. Anterior al títol que tractem, va publicar també tres llibres  amb gran èxit: Intrigues de palau (2006), El monestir proscrit (2008), i Barcino (2010). Tots tres els tenim també a la Biblioteca d’Arbúcies.


Com vaig escollir l’obra?


La recomanació del llibre, la vaig veure en una promoció de la revista Sàpiens: el llibre tenia coses que desitjava recordar en aquell moment: una Empòrion grega convivint amb una comunitat íbera, els indigetes; i a partir d’aquí els elements que em fascinen de  cultura clàssica grega: els déus, els simposis, el vi, els aliments, els rituals, els objcetes, les relacions, com eren les cases … la manera de viure d’aquells homes i dones catalans del segle IV a.C.

Breu resum per fer-vos venir les ganes de llegir-lo:

L’acció se situa entre els anys 305 i 287 a.C. entre l’Empòrion (Empúries) grega i la població íbera situada a Ullestret, els indigetes.

La trama es perfila al voltant d’Hèlia, que és una nena nascuda fruit d’un amor prohibit. És filla d’una grega casada, Taïs i  d’un cap indigeta, Balkar. El dia del part coincideix amb què el marit de Taïs, el detestable comerciant Heràclides, torna d’un llarg viatge de mercadeig per la mediterrània, i Taïs i les seves esclaves, còmplices, s’han d’afanyar a amagar les restes del part. Entre aquestes “restes” hi ha la nena Hèlia, que és adoptada per l’hetera Còsima. 

La traducció del terme "hetera" per "prostituta" potser no seria massa adequat. Les heteres eren més semblants a una Geisha japonesa:  il·lustrades, sabien llegir, ballar, recitar, amenitzaven simposis i algunes tenien cert poder d'influència sobre els homes, que eren els qui feien la política...etc. Còsima, en principi, havia d'avesar Hèlia en les seves arts quan fos gran.

Per la seva banda, la sacerdotessa indigeta Eredeta, també vol Hèlia perquè sap que és filla del cap indigeta Balkar, i nascuda en lluna negra: també vol que sigui la seva successora.

Venjances i intrigues van desenvolupant la trama d’aquest llibre, que no desvetllaré.

M’ha agradat:

  • Que malgrat les limitacions òbvies de l’època, les “dones de Maria Carme Roca” són prou intel·ligents com per sortir-se amb la seva. Tenen molta empenta.

  • Ha trencat l’esquema que tenia: personalment pensava que els grecs d’Empòrion estaven molt més desenvolupats que la població nativa íbera. Era un error. Roca mostra un poble indigeta amb rituals comparables als grecs i amb dones bastant més alliberades que les gregues, les quals s’estaven als gineceus. Les indigetes anaven a la guerra, construïen armes, etc.

  • És una novel·la històrica molt ben documentada, però aquest fet no va en detriment a l’argument. A vegades passa que l’escriptor ens vol donar tantes dades històriques, que l’argument queda pobre. En el llibre de Roca, es prioritza l’argument, en la meva humil opinió, i les dades històriques el complementen; per tant, i això per mi és un gran èxit, és un llibre recomanable, de qualitat, i per al gran públic.

       
Enhorabona, Carme, i ja ho saps, qualsevol apreciació tevasobre el llibre serà ben rebuda, a part que intentarem que vinguis a Arbúcies a visitar-nos!

Sílvia Fontbona

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada